Archives for September 2008

Exploration

With the ice sheet safely withstanding the many recent storms so far, and thanks to the longer days, hikes on the ice are leading further away from the base. Everyone gets the opportunity to feel like a proper explorer; no new rocky mountains nor rocky islands are to be discovered, but ice mountains and ice islands, which, more often than not, one is truly the first human being to walk around. Just like their vaporous, light and infinitely more short-lived brothers of water - clouds -, icebergs are quickly christened by their first discoverers according to their shapes, colours, textures or the configuration of the 'neighbourhood'. Walking from one group to the other, indeed, one feels like wandering through an unfinished or abandoned instance of these large-scale urban ensembles designed as showcases of modern architecture, except that the distances are greater, the buildings more scarcely distributed, and their twisted shapes more daring than in the dreams of the most daring architect. The names shall be put on the so-called 'Cartobergs', a map of icebergs meant to help the Astrolabe's captain for its future first approach of the archipelago through the ice, but also less officially aimed at keeping a souvenir of our ephemeral and unique winter landscape...

****

Une banquise saine, ayant bien résisté aux nombreuses tempêtes de ces dernières semaines jusqu'ici, et des jours plus longs, ont permis des randonnées sur la glace qui mènent de plus en plus loin de la base. Chacun a l'opportunité de se prendre pour un véritable explorateur; pas de nouvelle montagne ou île rocheuse à découvrir, mais des montagnes et îles de glace, que l'on est en vérité, la plupart du temps, le premier humain à voir de près. Comme leurs frères d'eau vaporeux, légers et infiniment plus éphémères - les nuages -, les icebergs sont rapidement baptisés par leurs premiers découvreurs en fonction de leurs formes, couleurs, textures ou la configuration du 'quartier'. En marchant d'un groupe à l'autre, en effet, on a le sentiment de se promener à travers un exemplaire abandonné ou inachevé de ces vastes ensembles urbains conçus comme des vitrines de l'architecture moderne, si ce n'est que les distances sont plus grandes et les bâtiments plus dispersés, et leurs formes tordues, plus audacieuses que dans les rêves du plus audacieux des architectes. Les noms seront placés sur la 'Cartobergs', une carte des icebergs visant officiellement à fournir une aide à la navigation pour le capitaine de l'Astrolabe lors de sa prochaine première approche de l'archipel à travers la glace, mais, officieusement à garder un souvenir de notre paysage d'hiver unique et éphémère...

The 'Blue Hole' iceberg **** L'iceberg 'Trou Bleu'

Click for full size

Click for full size

Click for full size

The 'Tunnel' **** Le 'Tunnel'

Click for full size

The 'Fortified Castle' **** Le 'Château Fort'

Click for full size

'Sleeping Beauty's Castle' **** Le 'Château de la Belle au Bois Dormant'

Click for full size

The 'Fun Fair': an iceberg factory, cozily located at the Astrolabe glacier's root

****

Le 'Parc d'Attractions': une usine à icebergs, lovée à la racine du glacier de l'Astrolabe

Click for full size

Click for full size

Click for full size

Click for full size

The 'Cube' **** Le 'Cube'

Click for full size

Click for full size

Click for full size

The cooking corner: the 'Chocolate Iceberg', the 'Eggpan' and the 'Gruyère Cheese'

****

Le coin cuisine: le 'Chocolat', la 'Poêle à oeufs' et le 'Gruyère'

Click for full size

Click for full size

Click for full size

Click for full size

Click for full size

Click for full size

Click for full size

The 'Cirque **** Le 'Cirque'

An impressive circle of large icebergs with four entrances **** Un cercle imposant de grands icebergs ‡ quatre entrÈes

Click for full size

Click for full size

Click for full size

The 'Kremlin' **** Le 'Kremlin'

Click for full size

Click for full size

The 'Titanic' **** Le 'Titanic'

Click for full size

Click for full size

Click for full size

Crack

Click for full size

Hidden by one of the many storms that swept Terre Adélie in August, then revealed on the following clear day, a dramatic fate struck one of the familiar silhouettes of giant icebergs to the East. Unbalanced by the loss of an underwater ice chunk, the waves, the tides or the snow that had accumulated on top of its thinest section, the 'Tabular Iceberg' (see previous post, 'Ice') broke into two pieces last week (below: before and after the breakup, seen from the base; hikers provide the scale in the upper picture). The two or three hundred metre long, four or five metre deep and five to ten-metre wide resulting crack is filled with ice debris, some as big as a motorcycle; the Southernmost piece is now tilted with respect to the axis of the crack, so that the top of this vast plate is now reachable via the thick layer of snow cementing it to the icesheet on the crack side. On the other side, two or metres of smooth, greenish ice decorated with vertical filaments of frozen seawater - making it look like the mouth of a whale -, testify of its previous point of equilibrium and of the huge and sudden movement that disturbed it. One cannot help trying to imagine how it would have looked like and sounded if one had been close by when huge forces were released around these millions of tons of ice...

Yet what has happened, if not just an unsignificant movement of a minute fragment of the nearby gigantic pile of ice and its millions of years, a fragment that will soon be drifting again towards high seas and dissolving into the Southern Ocean in a matter of months; that is, the blink of an eye in the blink of an eye at the geological timescale ? Mind-blowing scales of time and space: Antarctica.

****

Dissimulé par le rideau d'une des nombreuses tempêtes qui ont balayé la Terre Adélie ce mois d'août, un destin spectaculaire a frappé l'une des silhouettes familières d'icebergs géants à l'est. Déséquilibré par la perte d'un morceau de glace immergé, par les vagues, les marées ou par la neige accumulée au-dessus de sa section la plus étroite, le 'Berg Tabulaire' (voir le post précédent, 'Ice') s'est brisé en deux morceaux la semaine dernière (ci-dessous: avant et après la cassure, vu de la base; des randonneurs donnent l'échelle sur l'image du haut). La fracture résultante, de deux ou trois cents mètres de long, quatre ou cinq mètres de profondeur et cinq à dix mètres de large, est jonchée de débris de glace, certains aussi gros qu'une moto; le morceau le plus au sud est maintenant incliné autour de l'axe de la fracture, de telle sorte que le dessus de cette vaste plaque est maintenant accessible à pied via l'épaisse couche de neige qui la cimente à la banquise. De l'autre côté, deux ou trois mètres de glace lisse et verdâtre, ornée de filaments verticaux d'eau de mer gelée - lui donnant l'apparence d'une bouche de baleine - témoignent de son point d'équilibre précédent et du mouvement gigantesque et soudain qui l'a dérangé. On ne peut s'empêcher d'essayer d'imaginer ce que l'on aurait vu et entendu si l'on avait été à proximité quand des forces énormes ont été libérées autour de ces millions de tonnes de glaces...

Et pourtant que s'est-il passé, si ce n'est un mouvement insignifiant d'un fragment minuscule de la gigantesque pile de glace voisine et ses millions d'années, fragment qui sera bientôt de nouveau à la dérive vers la haute mer et se dissoudra dans l'Océan Austral en quelques mois; c'est-à-dire, un battement de paupière pendant un battement de paupière à l'échelle du temps géologique ? Résonances vertigineuses entre les échelles d'espace et de temps: Antarctique.

Click for full size

Click for full size

Click for full size

Click for full size

Click for full size

-------------------------------------------------------------- Post 2: Night (cont'd)

Click for full size

Nighttime has a particular interest to me. There is something in the air, in the water, in the ice and in the earth, something that captures all my attention and prevents me from sleeping. The sea lights up, the ice speckles and the atmosphere fills with a quietness that fascinates the soul, but dwarves the mind. On all this dwells an impression of solitude and peace, that cannot but be felt, but cannot be described [...]

F. A. Cook, My attainment of the Pole, 1911

****

La nuit a pour moi un intérêt particulier. Il y dans l'air, l'eau, la glace et la terre quelque chose qui accapare toute mon attention et me rend le sommeil impossible. La mer s'éclaire de lueurs, la glace a des scintillements et l'atmosphère est d'un calme qui fascine l'âme, mais écrase l'esprit. Sur tout cela s'étend une impression de solitude, de paix, que l'on ne peut que ressentir, mais qui ne saurait être décrite. [...]

F. A. Cook, My attainment of the Pole, 1911

Click for full size

Click for full size

Click for full size

Click for full size

Click for full size

Click for full size